Die einen sagen, es wäre eine Erfindung der Floristen, die anderen erzählen, dass es die Nazis eingeführt haben – beides fühlt sich im Zusammenhang mit dem Muttertag nicht so gut an und ist übrigens auch Quatsch. Spätestens seit 1914 etablierte sich dieser „Ehrentag für die Mütter“ in Europa, herübergeschwappt von den USA, wo sich schon seit der Mitte des 19. Jahrhunderts etwas entsprechendes entwickelte wie „Mothers Friendships Day“, an dem sich Frauen zu aktuellen Fragen und Sorgen austauschen konnten. 1870 wurde von der Amerikanerin Julia Ward Howe eine „peace and motherhood“ Initiative daraus, mit dem Ziel, das keine Söhne mehr in Kriegen geopfert werden.

Ich habe keine Lust, mich heute feiern zu lassen, dass können die Kinder, die jetzt noch im Tiefschlaf liegen, lieber öfter über die Tage, Wochen und Jahre tun. Ich denke an weinende Mütter in Kriegsgebieten und widme ihnen wieder diesen Tag.

Weinende Frau Picasso

Pic. Picasso, Crying Woman, 1937

No one really knows about the origin of the „Mother’s Day“, an invention of the flower shops, established during the Nazi regime …. No, no, no, it came to Europe at the beginning of the 20th century. But already in the mid 19th century the women movement in America celebrated the „Mother’s Friendship Day“. It was Julia Ward Howe who declared in 1870 the „peace and motherhood“ initiative to stop sacrificing their sons on the battlefields.

Statue_of_crying_woman_by_World_War_victim_memorila_in_Častotice,_Třebíč_District

I am not in the mood to be celebrated today by my children. They should do it more often during the day, week and year. I dedicate this day to all mothers in the world who are crying for their killed children.